1453 – Η Πόλις εάλω Το χρονικό της πολιορκίας και της άλωσης της Κωνσταντινούπολης

Ο Πρωτοβεστιάριος και Μέγας Λογοθέτης Γεώργιος Φραντζής και ο Ενετός γιατρός Νικολό Μπάρμπαρο ήταν αυτόπτες μάρτυρες των πολεμικών προπαρασκευών, της πολιορκίας, των επιθέσεων, της άμυνας και της κατάληψης της Κωνσταντινούπολης από τους Τούρκους.

Τα κείμενά τους είναι ζωντανές αφηγήσεις της πιο δραματικής στιγμής της ελληνικής Ιστορίας, που επηρέασε τις τύχες του έθνους μας και σήμανε την αρχή του νεότερου Ελληνισμού.

Το κείμενο του Γεωργίου Φραντζή απέδωσε στην απλή νεοελληνική ο Γιώργος Κουσουνέλος και το κείμενο του Νικολό Μπάρμπαρο μετέφρασε από τα ενετικά η Βανέσσα Α. Λάππα. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Περιεχόμενα

ΒΙΒΛΙΟ ΠΡΩΤΟ:
Γεώργιος Φραντζής:
Η πολιορκία και η άλωση της Κωνσταντινούπολης
ΒΙΒΛΙΟ ΔΕΥΤΕΡΟ:
Νικολό Μπάρμπαρο:
Χρονικό της πολιορκία της Κωνσταντινούπολης

12,90
Quick View

1821 Τα Δοξασμένα Χρόνια – Η Ελληνική Επανάσταση για τα παιδιά μας

Αν μια εικόνα ισοδυναμεί με χίλιες λέξεις, μια εξαιρετική εικόνα σίγουρα υπερβαίνει τις δέκα χιλιάδες λέξεις, και μια συλλογή 34 τέτοιων εικόνων, όπως η συγκεκριμένη του παρόντος επετειακού έργου, αποτελεί μια λαμπρή επιτομή της Ελληνικής Επανάστασης του 1821, για τα παιδιά μας ηλικίας από 5 έως 105 ετών, γνωστού όντος ότι εμείς οι «Έλληνες αεί παίδες εσμέν, γέρων δε Έλλην ουκ έστιν» (Πλάτων, Τίμαιος).

Η ζωντανή εικονογράφηση από τη Στέλλα Σωτηροπούλου-Γούδη, εμπνευσμένη από κλασικά εικαστικά έργα, ο συνεκτικός τρόπος συγκρότησης, εσωτερικής συνοχής, και έκθεσης των επαναστατικών γεγονότων, και η εύληπτη ποιητική αφήγησή τους από τον Χρίστο Γούδη, διαμορφώνουν κατά τρόπο αριστουργηματικό το πάνθεον των ηρώων και των ηρωισμών της Ελληνικής Επανάστασης, ως επισφράγισμα και ενοποιητικό σύμβολο των απελευθερωτικών αγώνων και θυσιών του λαού μας, που χαράσσεται έτσι ανεξίτηλα στη μνήμη.

Με απόλυτο σεβασμό στην ιστορική αλήθεια και με ενάργεια πολλαπλής αισθητικής έκφρασης, αποτελεί ένα κορυφαίο έργο πρώτης προσέγγισης του θαύματος του 1821 για τα παιδιά μας, αλλά και συναισθηματικής ανανέωσης της συναινετικής συλλογικής μνήμης των μεγαλύτερων, γύρω από όλα όσα νοηματοδότησαν την ληξιαρχική πράξη γέννησης του νεώτερου ελληνικού έθνους.

Ένα «πρέπει» για κάθε ελληνικό σπίτι, για παιδιά, μικρούς και μεγάλους, αλλά και ακόμη πιο μεγάλους, ένα συναρπαστικό για την ποιότητα και λιτότητά του εικαστικό αφιέρωμα για τα 200 χρόνια, από το ξέσπασμα της μεγαλειώδους και νικηφόρας Ελληνικής Επανάστασης του 1821.

Ένα οφειλόμενο αφιέρωμα με παιδαγωγικές διαστάσεις, στο πλαίσιο της πεποίθησης ότι το μέλλον της Ελλάδας είναι απόλυτα συνυφασμένο με την αναγωγή της στο ένδοξο παρελθόν της.

10,60
Quick View

Beethoven, μια συμβολή στη φιλοσοφία της μουσικής

Παρά τον μονολεκτικό της τίτλο, η μικρή αυτή πραγματεία, που ολοκληρώθηκε από τον Wagner (1813-1883) τον Σεπτέμβριο του 1870 με αφορμή την εκατοστή επέτειο από τη γέννηση του Beethoven, δεν είναι μόνο για τον μεγάλο αυτό συνθέτη. Είναι εξίσου για τον Schopenhauer και τη μεταφυσική της βούλησης, της μουσικής, των ονείρων και της θέασης φαντασμάτων· είναι για το θέατρο, τον Shakespeare, τον Goethe και τον Schiller· είναι για την όπερα, τη μόδα, την κοινή γνώμη, τη μοντέρνα κουλτούρα με άλλα λόγια· είναι για τον εθνικό πολιτισμό των Γερμανών και των Γάλλων, στο σκηνικό της μεταξύ τους εμπόλεμης σύρραξης και στο πλαίσιο της επικείμενης πολιτικής ολοκλήρωσης του γερμανικού έθνους· είναι για την Τέχνη στην αντίθεσή της με το καλλιτεχνικό εμπόρευμα· είναι όμως, κατά βάθος και πρωτίστως, για τον ίδιο τον Wagner και τη φιλοσοφική υπεράσπιση του μουσικού δράματος.
Πρόκειται για το πιο σημαντικό θεωρητικό γραπτό του Wagner μετά το “Όπερα και δράμα” και συμπυκνώνει τις φιλοσοφικές και αισθητικές απόψεις του μεγάλου μουσουργού στην ύστερη περίοδο του έργου και του βίου του. Η πρώτη αυτή ελληνική μετάφραση γίνεται με αφορμή την επέτειο των διακοσίων χρόνων από τη γέννησή του. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)
Περιεχόμενα
Προλογικό σημείωμα
Εισαγωγή του επιμελητή: Ο Beethoven και η γέννηση του βαγκνερικού δράματος από το πνεύμα της συμφωνικής μουσικής
Richard Wagner, Beethoven

10,00
Quick View

Benito Mussolini – Η αυτοβιογραφία μου

Μετάφραση: Ισίδωρος Γ. Επιμέλεια και πρόλογος: Κωνσταντίνος Τσοπάνης – Δρ Ιστορίας και Φιλοσοφίας των Θρησκειών

Δὲν ἔχω σκοπὸ νὰ ἐπεκταθῶ πάνω στὸ ὑλικὸ αὐτοῦ τοῦ βιβλίου, οὔτε νὰ τὸ ἑρμηνεύσω οὔτε νὰ προσθέσω κάτι σ’ αὐτό.

Πολλὰ ἀπὸ τὰ δράματα ποὺ περιέχει, ἐμένα ποὺ ἤμουν Πρέσβης τῶν Ἡνωμένων Πολιτειῶν ἐκείνη τὴν ἐποχή, μοῦ ἦταν οἰκεῖα· ἕνα μεγάλο μέρος τῆς ἀξιοσημείωτης προσωπικότητος ποὺ ἀποκαλύπτεται ἐδῶ ἦταν γιὰ μένα ἕνα ἀνοιχτὸ βιβλίο πολὺ νωρίτερα, διότι ἤξερα πολὺ καλὰ τὸν ἄνδρα ποὺ τώρα, ἐπιτέλους, ἔγραψε χαρακτηριστικά, ἄμεσα καὶ ἁπλᾶ γιὰ ἐκεῖνον τὸν ὁποῖο τρέφω βαθύτατη συμπάθεια.

Εἶμαι ὑπεύθυνος γιὰ τὴν αὐτοβιογραφία του. Οἱ βιογραφίες τοῦ Μουσσολίνι ποὺ ἔχουν γραφτεῖ ἀπὸ ἄλλους ἔχουν κάποιο ἐνδιαφέρον. «Τίποτα ὅμως δὲν μπορεῖ νὰ ἀντικαταστήσει ἕνα βιβλίο ποὺ θὰ ἔχεις γράψει ὁ ἴδιος», τοῦ εἶπα. «Νὰ τὸ γράψω ὁ ἴδιος;» Ἔσκυψε πάνω ἀπ’ τὸ γραφεῖο του καὶ ἐπανέλαβε τὴ φράση μου μὲ ἔκπληξη.

Εἶναι ὁ πιὸ πολυάσχολος ἄνθρωπος τοῦ κόσμου. Φάνηκε σὰν νὰ πληγώθηκε, λὲς καὶ κάποιος φίλος του δὲν μποροῦσε νὰ τὸν καταλάβει. «Ναί», εἶπα καὶ τοῦ ἔδειξα μιὰ σειρὰ ἐπικεφαλίδων ποὺ εἶχα γράψει σὲ μερικὰ φύλλα χαρτιοῦ.

«Ἐντάξει», εἶπε στὰ Ἀγγλικά. «Θὰ τὸ κάνω

Αὐτὸς ἦταν ὁ Μουσσολίνι ποὺ ἤξερα. Νὰ ἀποφασίζει ἀμέσως καὶ ἀπόλυτα.

[…] «Τί διορθώσεις νὰ κάνω;» τὸν ρώτησα. «Ὅ,τι θέλεις», εἶπε. «Ξέρεις τὴν Ἰταλία, καταλαβαίνεις τὸν Φασισμό, μὲ βλέπεις ξεκάθαρα ὅπως καὶ ὁποιονδήποτε ἄλλον.»

Δὲν εἶχα ὅμως καὶ πολλὰ νὰ κάνω. Ἡ ἱστορία βγῆκε ὅπως τὴ βλέπετε ἐδῶ. Εἶναι ὅλη δική του καί – εὐτυχῶς γιὰ ὅλους ἐμᾶς – τοῦ μοιάζει πάρα πολύ! Εἴτε τὸν ἐγκρίνετε εἴτε ὄχι, ὅταν διαβάσετε αὐτὸ τὸ βιβλίο θὰ γνωρίσετε τὸν Μουσσολίνι ἢ τοὐλάχιστον, ἂν ἔχετε μιὰ θολὴ εἰκόνα, θὰ τὸν γνωρίσετε καλύτερα. Εἴτε σᾶς ἀρέσει αὐτὸ τὸ βιβλίο εἴτε ὄχι, δὲν ὑπάρχει οὔτε μιὰ ἀνειλικρινὴς παράγραφος μέσα σ’ αὐτό. Ἐγὼ πάντως δὲν βρῆκα καμμία.

RICHARD WASHBURN CHILD

18,00
Quick View

Brasil Brasileiro – Ένα ταξίδι στη Βραζιλία των ονείρων μας

Μέσ’ απ’ τον κόλπο της Γκουαναβάρα
μετά τη σεληνιακή ολονυχτία
στη ροδαυγή του πανεπόπτη ήλιου
προβάλλει η πριγκίπισσα της θάλασσας
η Δέσποινα των πέντε ονομάτων
η δαιμονόπληκτη ερωτογόνος Γιεμανζά

Μαρακανά, λάβαρα, μπατουκάδας και σημαίες
Μανιά ντε Καρναβάλ, Ορφέο Νέγκρο
Έρως και Θάνατος στα φοινικόδεντρα
Νόστος και Ίμερος, και μια ανάμνηση
στα διαλάμποντα νερά του Ατλαντικού

Η πολυσύνθετη φυσιογνωμία της εξωτικής Βραζιλίας αναδύεται μέσα από ένα ιδιαίτερο μωσαϊκό κειμένων μεγάλων λογοτεχνών, ποιητών και δημοσιογράφων της, με φόντο ένα «νουάρ» εικαστικό πανόραμα κλασικών και σύγχρονων φωτογραφιών, πινάκων ζωγραφικής, εικόνων και λαϊκών ξυλογραφιών της μαγευτικής αυτής χώρας. Ένα ταξίδι στη Βραζιλία των ονείρων μας που θα μας μείνει αξέχαστο!

14,84
Quick View

C. Z. Codreanu Το εγχειρίδιο του Αρχηγού της φωλιάς

1. Οι Λεγεωνάριοι βουλευτές έγιναν βουλευτές χάριν του αγώνα, των ηθικών και των υλικών θυσιών όλων των Λεγεωνάριων της χώρας.
2. Το Περ Ντίεμ δεν ανήκει σε αυτούς. Ανήκει στη Λεγεώνα, παραχωρεί σε κάθε βουλευτή την επιτακτική ανάγκη για έναν σεμνό τρόπο ζωής.
Διότι δεν είναι δίκαιο για έναν βουλευτή να δημιουργεί καλύτερη οικονομική κατάσταση για τον εαυτό του όταν οι συναγωνιστές του ζουν έναν επισφαλή τρόπο ζωής. Τι άθλια εικόνα θα ήταν αν μερικοί από εμάς ευημερούσαμε μέσα στην πολυτέλεια ενώ κάποιοι άλλοι, τραυματισμένοι στις μάχες, θα ζούσαν μια ζωή απόλυτης δυστυχίας.
3. Τα οικονομικά έξοδα δεν επιστρέφονται ποτέ, ούτε και η υγεία εκείνων που υπέφεραν για την Λεγεώνα, ούτε οι ζωές εκείνων που πέθαναν για αυτή. Αυτές είναι θυσίες και οι θυσίες δεν μπορούν να επιστραφούν.
Το δόγμα της Λεγεώνας υπαγορεύει: ο αριθμός των θυσιών καθορίζει τη νίκη. Η δόξα μας είναι η δόξα της θυσίας που κάνουμε.
4. Το να γίνεις βουλευτής δεν είναι σκοπός, ούτε στόχος. Πρέπει να προχωρήσουμε προς τη νίκη. Ως κοινοβουλευτικοί, μπορούμε να προετοιμαζόμαστε μόνο για τη νίκη. Άρα, τα χρήματα που προέρχονται από το Περ Ντίεμ θα χρησιμοποιούνται για να επιχορηγείται η Λεγεώνα με οτιδήποτε αναγκαίο για τη μάχη: εφημερίδες, φυλλάδια, αυτοκίνητα, κτλ.

13,30
Quick View

Codreanu-Σημειώσεις φυλακής – Julius Evola – Κείμενα για τον Κοντρεάνου και την Σιδηρά Φρουρά

Τη «Λεγεώνα» μας την οραματιζόμαστε σαν ένα σχολείο της ζωής. Το όνομα που είχε αρχικά ήταν μυστικιστικό: «Λεγεώνα του Αρχάγγελου Μιχαήλ». Όταν αυτό το σχολείο θα έχει κατορθώσει να παράγει και να εξαπλώσει ένα νέο είδος ανθρώπου που θα έχει τις ιδιότητες του ασκητή, του στρατιώτη, του πιστού και του μαχητή, τότε η Ρουμανία θα έχει βρει κάποιον ικανό να της δώσει μια νέα μορφή, που θα καταστρέψει τις ρίζες της εβραϊκής ιδέας, που θα σαρώσει τα υπολείμματα του παλιού κόσμου, και που στο τέλος θα κερδίσει αλάνθαστα ένα μέλλον με το να μεταπείσει τη νεολαία. Οι εχθροί μας το ξέρουν και μας μισούν γι’ αυτό.

Corneliu Zelea Codreanu

Ήταν ένας άνδρας που η πίστη και η ειλικρίνειά του είχαν τη δύναμη να πείσουν όλους εκείνους που τον πλησίαζαν· ένας άνδρας που τα αποχαιρετιστήρια λόγια του όταν χωρίσαμε για τελευταία φορά ήταν, «Είτε πάτε προς τη Ρώμη είτε προς το Βερολίνο, πείτε σε όλους εκείνους που μάχονται για τα ιδανικά μας ότι η Σιδηρά Φρουρά είναι ένας άνευ όρων σύμμαχός τους στον αδιάκοπο αγώνα ενάντια στη δημοκρατία, στον κομμουνισμό και στον ιουδαϊσμό.»

Julius Evola

12,60
Quick View

David Irving Ο πόλεμος του Χίτλερ (δίτομο)

Τον Απρίλιο του 1977 ο εκδοτικός κόσμος αιφνιδιάστηκε από την έκδοση σε Λονδίνο και N. Yόρκη του βιβλίου του David Irving, O Πόλεμος του Xίτλερ. O τρόπος περιγραφής ενός τόσο ιστορικού και μεγάλου γεγονότος σαν τον B Παγκόσμιο Πόλεμο ήταν μοναδικός – σχεδόν σαν να τον διηγόταν κάποιος από τους δικτάτορες πρωταγωνιστές του.
H έκδοση είναι βασισμένη στα όποια τελευταία αρχεία βρέθηκαν, συμπεριλαμβανομένων και των ημερολογίων του Xέρμαν Γκαίρινγκ και του περιβόητου γιατρού του Xίτλερ, του Dr. Morell. Για πρώτη φορά επίσης, παρουσιάζονται έγχρωμες, δραματικές φωτογραφίες που τράβηξε ο κινηματογραφιστής του Xίτλερ, ο Walter Frentz. Aυτή η τελευταία έκδοση έχει ένα ακόμη προσόν: περιέχει τα για πολύ καιρό χαμένα αρχεία από τις ανακρίσεις του προσωπικού του Pούντολφ Eς, από την Γκεστάπο, που τώρα ανήκουν σε ιδιώτη, και σήματα υποκλαπέντα από Bρετανούς αποκρυπτογράφους.
“O,τιδήποτε ο Xίτλερ δεν διέταξε ή δεν έπεσε στην αντίληψή του, δεν αναφέρεται σ‘ αυτό το βιβλίο”, μας είπε ο συγγραφέας. “H αφήγηση των γεγονότων ξεδιπλώνεται με την ίδια σειρά που ο Xίτλερ ασχολήθηκε μ’ αυτά”. Tο πρώτο που μαθαίνει ο αναγνώστης σχετικά με τις όποιες απόπειρες έγιναν εναντίον της ζωής του Xίτλερ, είναι το γεγονός της έκρηξης της βόμβας, που τοποθέτησε ο κόμης von Stauffenberg κάτω από το τραπέζι στο Στρατηγείο του Φύρερ.
Eίναι μια ασυνήθιστη τεχνική, αλλά τις περισσότερες φορές πετυχαίνει. Tο βιβλίο πούλησε 25.000 αντίτυπα στην πρώτη του έκδοση στη M. Bρετανία, ενώ έκτοτε έχει επανεκδοθεί και μεταφραστεί επανειλημμένως. Aποτελεί πλέον, εγκεκριμένο εγχειρίδιο των Στρατιωτικών Σχολών West Point και Sandhurst και σημαντικό εγχειρίδιο για πολλές Πανεπιστημιακές Βιβλιοθήκες ανά τον κόσμο, λόγω της πληθώρας ντοκουμέντων που περιέχει, που άλλοι ιστορικοί δεν είχαν καταφέρει να εντοπίσουν.

40,00
Quick View
Δείκτης τοποθέτησης

Dietrich Eckart Ο βίος ενός Γερμανού

Το να είσαι αυθεντικός άνθρωπος είναι έγκλημα, όχι μόνο σήμερα επί δημοκρατίας, η οποία αναπαράγει πλειοψηφίες για να φυτοζωεί, χωρίς να γεννά δυνάμεις που να διάγουν έναν αποδοτικό βίο. Η απεικόνιση του Εαυτού ήταν ενοχλητική ακόμα και πριν την εξέγερση του 1918. Όταν χαρακτήρες με αυτοπεποίθηση εξέφραζαν δυνατά τη γνώμη τους, αυτό δεν άρεσε σε εκείνους που κατείχαν υψηλές θέσεις, ακόμα πιο χαμηλά, η αστική τάξη κρατούνταν σε μια σταθερή υποκειμενική αφοσίωση, ενώ η σοσιαλδημοκρατία με τη σειρά της, κλεισμένη μέσα στη δική της σφαίρα ύπαρξης, έκοβε όσα κεφάλια τολμούσαν να σκεφτούν ανεξάρτητα πέρα από την μαρξιστική κατήχηση. […] Όπως είπε ο Ίψεν: ο καλικάντζαρος κυβερνά την ώρα, ο υπάνθρωπος κυβερνά τον άνθρωπο. Η εποχή της δημοκρατίας βιώνει την τελική αποκάλυψή της.

[…] Αν κάποιος πει  ότι το έργο ενός ποιητή μπορεί να κατανοηθεί σωστά μόνο αν ξέρουμε την προσωπικότητά του, αυτό ισχύει διπλά για τον Ντήτριχ Έκαρτ.

7,00
Quick View

ECCE HOMO (Ίδε ο άνθρωπος)

Προβλέποντας πως πρέπει να απευθύνω σε λίγο στην ανθρωπότητα την πιο δύσκολη απαίτηση απ’ όσες της υποβλήθηκαν ποτέ, μου φαίνεται απαραίτητο να πω ποιος είμαι. Κατά βάθος, αυτό θα έπρεπε να είναι ήδη γνωστό, γιατί δεν είμαι από εκείνους που δεν έχουν αφήσει “μαρτυρία”. Όμως, η δυσαναλογία μεταξύ του μεγάλου μεγέθους του εγχειρήματός μου και της μικρότητας των συγκαιρινών μου βρήκε έκφραση στο ότι ούτε με άκουσε κανείς ποτέ ούτε με είδε. Ζω από την πίστωση που έκανα ο ίδιος στον εαυτό μου, πιθανόν να είναι απλώς μια προκατάληψη το ότι ζω… Μου αρκεί να μιλήσω μ’ έναν από τους “μορφωμένους” που έρχονται το καλοκαίρι στο Όμπερ Ενγκαντίν για να πιστέψω ότι δεν ζω… Υπό τις συνθήκες αυτές, υπάρχει ένα καθήκον εναντίον του οποίου εξεγείρονται κατά βάθος οι συνήθειές μου, κι ακόμη περισσότερο η περηφάνια των ενστίκτων μου, δηλαδή το καθήκον να πω: Ακούστε με! Γιατί είμαι αυτός κι αυτός. Προπαντός μη με παίρνετε για κάποιον άλλο! […]

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΤΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ
ECCE HOMO
ΠΡΟΛΟΓΟΣ
ΓΙΑΤΙ ΕΙΜΑΙ ΤΟΣΟ ΣΟΦΟΣ
ΓΙΑΤΙ ΕΙΜΑΙ ΤΟΣΟ ΕΞΥΠΝΟΣ
ΓΙΑΤΙ ΓΡΑΦΩ ΤΟΣΟ ΚΑΛΑ ΒΙΒΛΙΑ
Η ΓΕΝΝΗΣΗ ΤΗΣ ΤΡΑΓΩΔΙΑΣ
ΟΙ “ΠΑΡΑΚΑΙΡΟΙ”
ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ, ΠΑΡΑ ΠΟΛΥ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ
ΧΑΡΑΥΓΗ
Η ΧΑΡΟΥΜΕΝΗ ΕΠΙΣΤΗΜΗ
ΕΤΣΙ ΜΙΛΗΣΕ Ο ΖΑΡΑΤΟΥΣΤΡΑ
ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΛΟ ΚΑΙ ΤΟ ΚΑΚΟ
Η ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΗΘΙΚΗΣ
ΛΥΚΟΦΩΣ ΤΩΝ ΕΙΔΩΛΩΝ
Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΒΑΓΚΝΕΡ
ΓΙΑΤΙ ΕΙΜΑΙ ΜΙΑ ΜΟΙΡΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ

11,30
Quick View